<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://www.lg15.com/lgpedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=76.181.88.90</id>
		<title>LGPedia - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.lg15.com/lgpedia/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=76.181.88.90"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lg15.com/lgpedia/index.php?title=Special:Contributions/76.181.88.90"/>
		<updated>2026-04-14T01:55:08Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.2</generator>

	<entry>
		<id>http://www.lg15.com/lgpedia/index.php?title=Spanish_Princess&amp;diff=114041</id>
		<title>Spanish Princess</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lg15.com/lgpedia/index.php?title=Spanish_Princess&amp;diff=114041"/>
				<updated>2008-03-23T00:50:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;76.181.88.90: /* Notes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Blog&lt;br /&gt;
| name        = {{PAGENAME}}&lt;br /&gt;
| number      = 436&lt;br /&gt;
| image       = 0436-Sarah_boobshot.jpg&lt;br /&gt;
| caption     = Episode? What Episode?&lt;br /&gt;
| blogger     = Sarah&lt;br /&gt;
| date        = 20080312&lt;br /&gt;
| url         = {{lg15|543}}&lt;br /&gt;
| forumid     = 16557&lt;br /&gt;
| length      = 3:05&lt;br /&gt;
| description = I'm lost in translation. Can anyone help me?&lt;br /&gt;
| location    = [[The rented house]]&lt;br /&gt;
| tags        = {{tags|lonelygirl15|lg15|hymn|of|one|Sarah|Spanish|Princess|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Production Credits leave blank after &amp;quot;=&amp;quot; if data is not available --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| execprod    = Miles Beckett and Greg Goodfried &lt;br /&gt;
| serprod     = Amanda Goodfried &lt;br /&gt;
| pa          = Jenni Powell&lt;br /&gt;
| directors   = Marcello Daciano &lt;br /&gt;
| story       = &lt;br /&gt;
| vidplay     = &lt;br /&gt;
| camera      = Kevin Schlanser &lt;br /&gt;
| editor      = Matt Vanselow&lt;br /&gt;
| music supervisor = Seth Jacobs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| song = &amp;quot;Don't Get Attached to the World&amp;quot; by Jared Scharff &amp;amp; The Royals&lt;br /&gt;
| cast = {{VidChar|Sarah}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Previous = Tangled Web&lt;br /&gt;
| Next     = Coffee and Donuts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| PreviousB = Prey&lt;br /&gt;
| NextB     = Hostage Crisis&lt;br /&gt;
| PreviousC = &lt;br /&gt;
| NextC     = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{EpHeader|436}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Transcript==&lt;br /&gt;
(''Sarah lays on her bed, checking a Spanish-English dictionary.'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sarah:''' At first, I thought it would be uh, &amp;quot;romantic,&amp;quot; you know, to go all &amp;quot;old-school,&amp;quot; get out the Spanish-English dictionary and go word-for-word. (''She slams down the book.'') The internet has ''got'' to be easier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''Cuts to Sarah sitting in front of her laptop.'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sarah:''' (''reading'') &amp;quot;I think of you for night, and I gave.&amp;quot; What kind of translating program is that? I'm going to try another one, because this one doesn't work... none of them work. Okay... listen to this, (''reading'') &amp;quot;These you give together in [[Mexico]]. They are like an I sound fantastico with you. Yourself are youth, but I expect that you have tambien. Sit down the same way,&amp;quot; What the [[Four-letter words|hell]] does that mean? This program is better. (''reading'') &amp;quot;I love you so much. I think about you in night and day. These together days in Mexico are like a fantastic sleep with you.&amp;quot; And.. and then this bit.. (''reading'') &amp;quot;Inside every one of us there is a Spirit Sacred. And this will be his appellido. Spirit Sacred. Un Besote.&amp;quot; (''smiles'') I like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''Sarah dances around the room.'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sarah:''' Everyone's all gung-ho about finding [[Carl]]. You know, so we can find [[Bree's parents#Mother|Bree's mom]]. But I'm not even sure I want to find Carl. I mean, look at this. Carl wrote me a message... (''opens her copy of ''[[Finding the One]]) ...in Spanish. Guys try to make these incredibly romantic gestures and end up looking ''so'' lame. Besote and all that other stuff I was trying to translate, that was from Carl's poem inscription. You know, I'm worried that if we find Carl, he's going to be mad at me. Because... we [[Relationships#Sarah and Carl|slept together]]. And it meant something. Carl, you know, is a great guy. ''Maybe'' he's hurting right now. And I have ''no'' idea how other people are going to react to this. If you guys could give me an accurate translation of Carl's inscription, God, that'd be great. I'm going to post all the contents of the note in the [[forum]] at LG15.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Carl's Note==&lt;br /&gt;
The original letter:&lt;br /&gt;
[[Image:Sarah Carl Letter.jpg|thumb|left|Click for full size]]&lt;br /&gt;
Te quiero tanto. Pienso de ti por noche y dia. Estos dias juntos en Mexico son como un sueno fantastico contigo. Eres joven pero espero que tu tambien sientas la misma y ademas que un dia en el futuro tu veras una vida junta para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es mi sueno por el futuro a crecer una fondacion para destruir la pobreza por todo el mundo. Quiero hacerlo contigo, mi amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de cada de nosotros, hay un espiritu sagrada y esto sera su appellido: Espiritu Sagrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un Besote,&lt;br /&gt;
Carl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Clr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Several translations have been offered in {{forum|16558|the forums}}. A generally agreed upon translation is similar to the following:&lt;br /&gt;
{{Quote||I love you so much. I think about you day and night. These days together [with you] in Mexico are like a fantastic dream. You are young, but I hope you feel the same and, furthermore, that there will come a day in the future in which you will see us sharing a life together.&lt;br /&gt;
It is my dream for the future to create a foundation to destroy all poverty in the world. I wish to do this with you, my love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside each of us is a sacred spirit, and thus shall be its name: Sacred Spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My love with a kiss,&lt;br /&gt;
Carl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
*[[437|This episode does not exist.]]&lt;br /&gt;
*This video can be viewed in higher quality on [http://www.youtube.com/watch?v=36uhhUIit7o&amp;amp;fmt=18 YouTube] .&lt;br /&gt;
 I don't know a whole lot of spanish, but i do know that quiero means i want. and te is and infinitive form of you, generally used with words like gusta and querer. (like and want) hope this helps some.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>76.181.88.90</name></author>	</entry>

	</feed>