Difference between revisions of "Talk:Lying Bastards"
(→Image caption) |
(→Image caption) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
Well the picture is when Bree said "theres's no Ho in mexico" so that seems to be a good caption, adding "but theres one in the car" has no context in the video and is impying that bree is a HO. I think that constitutes vandalism. - [[User:Misty|Misty]] 14:48, 5 April 2007 (CDT) | Well the picture is when Bree said "theres's no Ho in mexico" so that seems to be a good caption, adding "but theres one in the car" has no context in the video and is impying that bree is a HO. I think that constitutes vandalism. - [[User:Misty|Misty]] 14:48, 5 April 2007 (CDT) | ||
+ | |||
+ | :I don't like the all caps though. Could we make it "there's no "ho" in Mexico" or "there's no ''ho'' in Mexico"? Just my preference. I agree with Misty -- I like having fun in the captions, but calling Bree a ho seems to be taking it a little far. --[[User:JayHenry|JayHenry]] 14:53, 5 April 2007 (CDT) |
Revision as of 19:53, 5 April 2007
Can someone change the style of the article to make it more factual and less friendly? I hate to be a killjoy but no other article on here reads like this one. JapanMIke 06:40, 5 April 2007 (CDT)
Done. -Gheist
Alex's conversation on the phone? Isn't what Alex says first on the phone "Yes they called me" instead of "Yes that's the problem"? I dunno, but that's what I heard.
Image caption
Okay, there seems to be somewhat of a war over the image caption for this video. Instead of changing it back and forth, perhaps everyone could provide a reason why they think it should be a certain way. That is, if it's really that important to anyone.--Jonpro 14:33, 5 April 2007 (CDT)
Well the picture is when Bree said "theres's no Ho in mexico" so that seems to be a good caption, adding "but theres one in the car" has no context in the video and is impying that bree is a HO. I think that constitutes vandalism. - Misty 14:48, 5 April 2007 (CDT)
- I don't like the all caps though. Could we make it "there's no "ho" in Mexico" or "there's no ho in Mexico"? Just my preference. I agree with Misty -- I like having fun in the captions, but calling Bree a ho seems to be taking it a little far. --JayHenry 14:53, 5 April 2007 (CDT)